近期,由知識產權出版社出版,重慶知識產權保護協同創新中心與西南政法大學知識產權研究中心組織翻譯的《“一帶一路”國家知識產權法譯叢》(以下簡稱《譯叢》)在北京首發。
首發式由西南政法大學黨委常委、副校長李燕教授主持,國家知識產權局條法司司長張鵬,西南政法大學黨委副書記、校長林維出席會議并致辭。中宣部版權管理局、商務部條約法律司、中國法學會學術交流中心、最高人民法院民事審判第三庭(知識產權審判庭)、最高人民檢察院知識產權檢察廳、重慶市知識產權局、知識產權出版社等相關單位負責人,部分專家學者、教師代表和校友代表參加會議。
林維指出,西南政法大學始終立足學科優勢,推動法學研究與國家戰略同頻共振,《譯叢》的出版,是西南政法大學知識產權法學科和知識產權出版社共同努力的結果。他強調,《譯叢》的編譯,旨在促進“一帶一路”沿線國家開展知識產權合作與發展,是學校服務“一帶一路”倡議的重要實踐。
張鵬表示,國家知識產權局高度重視與“一帶一路”國家在知識產權領域的合作,積極推進知識產權領域涉外法治建設工作。“熟悉了解域外國家、地區的法律制度及實踐操作是推進涉外法治建設的重要前提和支撐保障。”他表示,《譯叢》不僅具有重要的法律研究意義,更具有較強的社會實踐意義。
首發式后,圍繞知識產權保護在“一帶一路”國家中的實踐、探索“一帶一路”框架下知識產權保護與產業發展的協同策略等議題,與會人員進行了座談交流。
來源:人民法院報